星空文学

字:
关灯 护眼
星空文学 > 诸天:我的技能不正经 > 第421章 贵妃娘娘,臣来了

第421章 贵妃娘娘,臣来了

  第421章 贵妃娘娘,臣来了 (第1/2页)
  
  当夜。
  
  风吹来一片雨云,淅沥沥的小雨如丝如缕,屋檐下点点滴滴,如泣如诉。
  
  淑景宫内。
  
  披着一件有龙凤纹理的淡绿色锦袍的淑贵妃跪坐在书案后面,许是有些困倦,轻轻地打了个呵欠,放下书卷,倾听积水顺着琉璃瓦片淌落,拍打檐下石板的声音。
  
  啪嗒。
  
  啪嗒。
  
  啪嗒。
  
  深宫重重,清冷几千秋。
  
  金井梧桐秋叶黄,珠帘不卷夜来霜。熏笼玉枕无颜色,卧听南宫清漏长。
  
  泪尽罗金梦不成,夜深前殿按歌声。红颜未老恩先断,斜倚熏笼坐到明。
  
  巧华峨眉都出群,当时人道便承恩。经年不见君王面,落日黄昏空掩门。
  
  绣裙斜立正销魂,侍女移灯掩殿门。燕子不来花著雨,春风应自怨黄昏。
  
  淑贵妃微微低头,看着方才抄录的四首宫词,轻轻地叹了口气,眉头满是愁绪,心头全是苦楚。
  
  这是李承泽由北齐购得,差王府下人送来淑景宫的唐诗宋词夹带的小册里的内容,用过晚膳后雨势渐弱,听着阶前点滴,她有感而动,随手抄录了其中几首。
  
  抚摸着墨迹未干的纸张,又默读一遍上面的内容,她偏了偏身,拉过不远处的火盆,准备点火烧纸。
  
  哪怕她再与世无争,也知道这种饱含怨气的诗万一被人看见,知道是从淑景宫流传出去的,大概率会为自己带来不必要的麻烦,所以还是化成灰比较好。
  
  可就在她捏起最近的纸张准备点燃时,一股风袭入大殿,吹熄了墙角宫灯与书案上的蜡烛。
  
  “红茱。”
  
  黑暗中,她呼唤女官的名字。
  
  外面静悄悄的,没有人答,回应她的只剩嘀嗒嘀嗒,积水落下的声音。
  
  “长琴。”
  
  “青萍。”
  
  两名宫女也不说话。
  
  她皱了皱眉,以为三个人去御花园的竹林挖笋了-——雨后的笋鲜脆甘甜,是她最喜欢的食物之一。便将手伸到木案下面摸了许久,才在角落找到火折子,掰开盖子轻轻一吹,火苗闪现,一缕光照亮鲜润的红唇和金色的发箍,
  
  她先点燃灯台上的蜡烛,又去点墙角的宫灯,这时目光一扫,就见大殿门前竖着一道黑影,顿时心提到嗓子眼儿,两腿一软,跌坐在地。
  
  “来。”
  
  她只喊出一个“来”字,后面的“人啊,有刺客”就没声了,这时烛火照亮不速之客的脸,贵妃娘娘的眼睛顿时直了,因为这人她认识,赫然便是西胡使节,当朝太子太师,开府仪同三司那位楚大人。
  
  “咦?”
  
  楚平生走到书案前方立定,看着那四首宫词微微一愣:“你在抄写我送给你的小礼物?”
  
  他怎么进入皇宫的?
  
  为什么来她的淑景宫?
  
  小礼物是什么意思?
  
  淑贵妃心里有许多疑问,可喉咙处却像是堵着东西,一句话也说不出来。
  
  “我给你解开穴道,让你可以说话,但是你不准大声说话。”
  
  淑贵妃想了想,点点头。
  
  楚平生一指点出,她便觉气机一畅,可以说话了。
  
  “这么晚了,你怎么会?”
  
  “这问题问的,当然是走进来的。”
  
  “我是说你可知道这是什么时辰,又是什么地方?”
  
  “皇帝的太极殿,我想进就进,想出就出,何况是你的淑景宫。”楚平生拿起抄有罗隐的《宫词》的纸张,借着烛光通读一遍:“字不错,跟李清照的行书有点像。”
  
  “李清照?伱说得可是《宋词三百首》里写出‘花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁,此情无计可消除,才下眉头,却上心头’的那位才女?”
  
  听他说起自己喜欢的词人,淑贵妃一时间忘了他擅闯后宫的行为。
  
  “就是她。”
  
  “她的书法很好吗?”
  
  “才情不错,书画就一般般了。”
  
  淑贵妃又想起穴道受制不能发声时他说的话:“你刚才说的‘小礼物’是什么意思?”
  
  “就是夹在《唐诗三百首》里的小册子咯。”
  
  “你说的是内容都是的小册子?那明明是皇儿给我的。”
  
  “他?你觉得做皇子的,会给娘亲这种东西吗?”
  
  淑贵妃内心巨震。
  
  之前都没仔细想,现在听楚平生一说,确实,这些宫词读起来有一种幽怨,凄苦的感觉,不仅会让深宫生活的负面情绪加倍,若被外人看到,也容易招惹非议,李承泽又不是傻瓜,怎么可能做这种事。
  
  “你是什么时候把它夹到书里的?”
  
  楚平生放下写着宫词的纸张,凑近一些:“我什么时候把它夹到《唐诗三百首》里的不重要,重要的是原来你很不满意现在的生活。”
  
  
  
  (本章未完,请点击下一页继续阅读)
『加入书签,方便阅读』
热门推荐
顶级神豪 史上最强炼气期 全职法师 大小姐她总是不求上进 许你万丈光芒好 麻衣神婿 绝代神主 我不想继承万亿家产 寒门崛起 机武风暴